Оптимизированный список регионов России по алфавиту

Официальные списки российских регионов построены на основе официальных статусов и названий регионов. Система кодирования регионов тоже не связана с алфавитным порядком. 

При попытке просто расставить названия регионов по алфавиту проблемой является то, что в официальных названиях некоторых республик слово «Республика» стоит в начале названия. 

Ниже предлагается оптимизированный список российских регионов по алфавиту с учётом устоявшихся названий республик

Collapse )

Тюлячинский краеведческий музей

Оригинал взят у rustem_akhunov в Тюлячинский краеведческий музей


Пост будет интересен byltyr. Недавно выкладывал инфу по купеческой династии Айтугановых с корнями из мест, ныне относящихся к Тюлячинскому р-ну. Но даже купечеством, одарили эти места не единственно Айтугановыми. В своей линии купеческих династий не просматриваю, только дед был купцом. Но имел корни из этих мест один из самых крупнейших благотворителей за рамками Казанской губернии - Ахмет-бай Хусаинов, этот факт выяснил писатель Ахмат Гадель. Но о Ахмет-бае чуть позже. Collapse )

ОН ЖИВ, или ПОДВИГ ЛАБОРАНТКИ (из истории первой пересадки сердца в СССР, 1968)

Два сюжетных твиста! Время чтения 3-5 мин.

(Ломачевский А. Записки судмедэксперта)
Стилизовано под рассказ генерал-майора медицинской службы Ильи Ивановича Дерябина (1920-1987), бывшего в те времена завкафедрой военно-полевой хирургии Военно-Медицинской академии в Ленинграде. Словарь терминов (*) в конце текста.

Collapse )

ИГРА В БИСЕР НА ТЕМУ ВЕНЕЦИИ

Только любителям Венеции или Гессе. Время чтения — 10 мин. 


Отрывок из
Бине, Лоран Седьмая функция языка. Пер. с фр. А. Захаревич. М.: ИД Ивана Лимбаха, 2019. Часть четвёртая, гл. 91.

По сюжету романа «Седьмая функция языка» лучшие европейские интеллектуалы инкогнито состязаются в красноречии в рамках полусекретного сообщества «Клуб Логос». Претендент вызывает на риторический поединок члена клуба, занимающего более высокое место в иерархии. Описываемый поединок между итальянским политиком-интеллектуалом и французским преподавателем лингвистики Симоном проходит в Венеции, в здании оперы «Ла Фениче», в 1980 году. 

Других спойлеров в отрывке нет

На сцене ведущий в смокинге объявляет следующий поединок: [...]

Выходит Симон, облегающий костюм от «Черутти» сидит на нём как влитой. [...]

Симон улыбается, приветствуя аудиторию, но собран до мозга костей, когда вытягивают тему.

«Classico e Barocco». Классика и барокко – сюжет из истории искусств? Почему бы и нет, раз уж мы в Венеции.

В голове Симона тут же начинают роиться мысли, однако перебирать их пока рано. Сначала надо сосредоточиться на другом. При рукопожатии с соперником он несколько секунд удерживает его руку и за это время прочитывает о своём визави следующее:

– итальянец, с юга, судя по загару;

– низкого роста, значит, есть инстинкт доминирования;

– пожатие энергичное: контактный человек;

– пузо: любит горячие блюда под соусом;

– рассматривает толпу и соперника: рефлекс политика;

– одет для итальянца так себе, одежда слегка поношенная, не слишком удачно подобрана, брюки коротковаты, зато лакированные чёрные ботики: жмот или демагог;

– на запястье люксовые часы, модель новая, значит, достались не по наследству, откровенно дорогие для его уровня: велика вероятность пассивной коррупции (подтверждает гипотезу, что тип с юга);

– обручальное кольцо и перстень с печаткой: жена и любовница, подарившая перстень, который он, несомненно, носил ещё до женитьбы (иначе пришлось бы объяснять его появление жене, а так хватило басни о семейной реликвии), и значит, связь эта давняя, но жениться на любовнице он не захотел, однако и порвать с ней не решился.

Естественно, все эти умозаключения – гипотетические, и Симон не может каждый раз быть уверен в точности попадания. «Здесь не так, как в „Шерлоке Холмсе“», – говорит он себе. Но приметы складываются в букет гипотез, и Симон решает им довериться.

Вывод таков: перед ним политик, возможно, христианский демократ, болельщик «Наполи» или «Кальяри», человек гибких взглядов, карьерист, ловкий малый, но ненавидит сжигать мосты.

Так что надо придумать, как правильно вступить в игру, чтобы выбить его из колеи, и Симон демонстративно отказывается от привилегии, которая позволяет ему начать поединок, хотя игроки, уступающие в ранге, пользуются ею по праву; он великодушно отдаёт инициативу уважаемому сопернику, то есть фактически оставляет за ним выбор одной из двух позиций, которую тот будет защищать. [...]

Collapse )

16-я ПАРКОВАЯ против 17-го ПРОЕЗДА

Казалось бы, 17-й проезд Марьиной Рощи выигрывает неофициальное первенство Москвы в соревновании номерных улиц, и 16-я Парковая уступает ему. Но! Если по справедливости, то 16 Парковая – честная 16-ая, с наличием всех Парковых от 1-ой до 15-ой. А вот 17-й проезд Марьиной Рощи – не честный, так как обнаружено отсутствие 16-го проезда! 

Нет 16-го проезда Марьиной Рощи
Нет 16-го проезда Марьиной Рощи

Немного из истории нумерации проездов Марьиной Рощи. В XIX веке получили названия 1-7-й проезды, находившиеся «до железной дороги» (южнее), и 1-7-й проезды «за железной дорогой» (севернее), а проезд, расположенный вдоль железной дороги, назывался Дорожный или Брестский (ж/д линия выводила к Брестскому, ныне Белорусскому, вокзалу). Было очевидно неудобство применённой системы, постоянно приводившее к недоразумениям. Поэтому в 1929 году была принята единая система нумерации с 1-го по 15-й проезд. В 1930 году к ним были добавлены 16-й и 17-й проезды. При последующих планировках был утрачен 16-й проезд.

Не будем говорить о том, что на 15-м проезде всего одно здание, а на 7-м лишь два-три "владения". 

Также несправедливым можно считать то, что до 1929 года проезды Марьиной рощи севернее линии Рижской ж/д нумеровались от 1 до 8.

Так что считаю необходимым переименовать 17-й проезд в продолжение 14-го проезда Марьиной Рощи и отдать номерное первенство Москвы 16-й Парковой улице.

АДМИНИСТРАТИВНАЯ ПЕРЕПИСКА

или "Перон или смерть!"

Забавная маленькая грязная война, обложка английского перевода книги Освальдо Сориано "Ни горя, ни забвения"
Забавная маленькая грязная война, обложка английского перевода книги Освальдо Сориано "Ни горя, ни забвения"

Аргентина, лето 1973, 20 лет как нет Эвиты, но старик Перон снова становится президентом, а его третья жена – вице-президентом. Перон сильно поправел и поддерживает местных фашистов (аргентинские фашисты 70-х были похожи на франкистских фалангистов – типа "титушек"). Внутри партии хустисиалистов (сторонников Перона, перонистов – типа едросов) две фракции, и правые фашиствующие перонисты – считай, "патриоты" – начинают аресты левых перонистов, объявляя тех пособниками коммунистов – считай, " либералов". 

Небольшой городок Колония-Вела в провинции Буэнос-Айрес. Приехал глава районной администрации ("интендант") с вооружённой группой в штатском, чтобы арестовать главу местной администрации ("алькальд" – выборная должность). Оба перонисты, но алькальд из левой фракции. Алькальд с карабином и несколькими вооружёнными помощниками засел в здании муниципалитета и отстреливается от местной полиции. Он посылает прибывшему начальнику-интенданту депешу с пленным полицейским: «Сеньор интендант! Возлагаю на вас ответственность за то, что происходит в Колония-Веле. Предатели убили садовника Мойяно. Если они хотят войны, мы не отступим. Перон или смерть!»

Ответ: «Сеньор алькальд! Вы обвиняетесь в подрывной деятельности и поддержке чуждых элементов. Пришлите заявление об отставке, мы передадим его в партийный трибунал. Перон или смерть!»

Ответ: «Отправляйтесь к шлюхе, которая вас на свет родила! Перон или смерть!»

Collapse )

ИСКУССТВО ЛЁГКИХ ПЕЛЕВИНЕТРАЦИЙ, или НЕДО-, ПЕРЕ- И ПРОСТО

Есть минимум три пелевина: недо-, пере- и просто.

Недо- – литраб ЭКСМО, по договору штампующий пасмадернисский роман в год: эпигонство себя доэксмошного, конспироложка и обожемойство, крутящие олигар-фээсбэ-криейторов во временнЫх и пространственных парадоксах. Яхты-хуяхты. Пример: Смотритель маяка, Тайны горы Фудзи.

Пере- – русскый народъный просветитель-востоковед и конструктивист, уписывающийся, упиваясь, переходящими в вебинары лекциями о современных философских, ксенофобских и когнитонейрожлобских тенденциях. Пишет толстые книганама. Пример: Бэтман Аполло.

Просто – русский писатель, хорошо что есть, фантастический прямо и переносно, один из крупнейших в мире и пора Нобелевку – дали же Оскар Дикаприо! Пишет техногенные волшебные сказки, прямо как Одоевский или Брамбеус, только мощнее. Примеры: Gen P, Чапаев и пустота, Священная книга оборотня, S.N.A.F.F., iPhuck10.

У всех пелевиных тяжеловатый "правильный" стиль и неестественные диалоги, особенно у недо-, но ничего, у Достоевского то же самое было. Во всех произведениях можно найти доли всех трёх, соответственно, какой больше, туда и относим. 

Искусство лёгких касаний – недопелевин писал как пере-.

Наказания и меры воздействия

(из: Макаренко А. С. Методика организации воспитательного процесса)

... правильное и целесообразное применение наказания является очень важным. Хороший воспитатель при помощи системы наказаний может много сделать, но неумелое, бестолковое, механическое применение наказаний приносит вред всей нашей работе.

... В буржуазной школе разрешаются телесные наказания. Логика их кратко может быть выражена так: всякое нарушение правил должно сопровождаться некоторой формой страдания для нарушителя. Переживание страдания есть содержание буржуазного наказания. Предполагается при этом, что пережитое страдание (боль, лишение, голод, уединение) заставит нарушителя «в другой раз» воздержаться от нарушения из боязни снова пережить страдание. По отношению ко всем остальным наказание является формой террора по очень простой формуле: кто будет нарушать, тот будет страдать.

Отправной точкой нашего наказания является целый коллектив: либо в более узком значении — отряд, бригада, класс, детское учреждение, ... Интересы коллектива ... являются интересами общими. Кто нарушает эти интересы, кто идёт против коллектива, тот отвечает перед коллективом. Наказание есть форма воздействия коллектива либо в виде прямых его решений, либо в виде решений уполномоченных коллектива, избранных, чтобы оберегать его интересы.

Исходя из этого основного положения, наше наказание должно обязательно удовлетворять следующим требованиям:

Collapse )

КТО ПРИДУМАЛ "СЛУЖБУ ОДНОГО ОКНА"

Когда Эйхман в 1938 году начал процедуру изгнания евреев из Австрии, он подошёл к проблеме педантично. Оказалось, что " ... потенциальный эмигрант-еврей должен был собрать неимоверное количество документов. Каждая из этих бумаг была действительной ограниченное время, так что когда была наконец получена последняя, истекал срок первой.

Как только Эйхман понял, как работает система, точнее, понял, как она не работает, он «посовещался с самим собой» и «родил идею, которая могла удовлетворить обе стороны». Он представил себе «конвейер, в начале которого запускается первый документ, затем поступают другие бумаги, и в качестве конечного продукта выдаётся паспорт». Эту идею можно было реализовать только при том, что все задействованные организации – министерство финансов, налоговое управление, полиция, еврейские общины и так далее – размещались бы под одной крышей и выполняли свою работу на месте, в присутствии обратившегося, которому не пришлось бы бегать от учреждения к учреждению, к тому же такой конвейер исключал издевательства и поборы.

Collapse )

Как получить представление об итальянском кино

Формат: 7 фильмов, 1 режиссёр – 1 фильм.
- Сладкая жизнь (Федерико Феллини)
- Брак по-итальянски (Витторио де Сика)
- Новый кинотеатр Парадизо (Джузеппе Торнаторе)
- Декамерон (Пьер Паоло Пазолини)
- 1900 (или XX век) (Бернардо Бертолуччи)
- Битва за Алжир (Джилло Понтекорво)
- Развод по-итальянски (Пьетро Джерми)
Ограничение на 7 фильмов и "1 режиссёр – 1 фильм" оставило за рамками как другие шедевры упомянутых режиссёров, так и других мастеров: Микеланджело Антониони (с его итальянской трилогией и Фотоувеличением), Роберто Росселини, основателя, вместе с де Сико, итальянского неореализма (Рим – открытый город), Этторе Скола (например, Мы так любили друг друга и особенно Бал), Лукино Висконти (Рокко и его братья, Гибель богов), Габриэле Сальватореса (Я не боюсь, Средиземное море), Марко Феррери (Большая жратва), Роберто Бениньи (Жизнь прекрасна). Этот список далеко не полон.

Collapse )